Hungarian Folksongs As Sung by Kati Svorak - Athallasok

"Hungarian Folksongs As Sung by Kati Svorak - Athallasok album by Ferenc Kiss on Musikstorm | musik kostenlos hören"

Release Date: 2014-07-15T00:00:00.000000Z

  • A buzamezoben haromfele virag (3 flowers in a wheat field)
  • A punkosdi rozsa (the peony)
  • Marton szep Ilona, a mennybevitt leany (Beautiful Ilona Marton, the girl taken to heaven)
  • Szentseges Szuz Maria (the Blessed Virgin Mary)
  • Zold erdobe (Green forest)
  • Angyalkam, reveszem (My darling, my ferryman)
  • Haj, revesz, revesz (Ferryman, ferryman)
  • Zorog a kocsi (Rattling cart)
  • Isten megaldjon - Egyszer 2 lanyok elindulanak - Gabort szeretem
  • 3 penzt adtam a barbulyaba (I have thrown 3 coins)
  • Orom anyanak (the bride's mother)
  • A ven ember balladaja (Old man's ballad)
  • Ferjhez adtak a nenemet (My sister has been married off)
  • Keretik a nenemet dallama (the melody of my sister's hand Is asked)
  • Kiskertembe felnott egy szep bazsarozsa - Arass, babam dallama
  • Arass, rozsam, arass (Reap, my darling, reap)
  • Odala szolgaltam (excerpt) [I served there]
  • Elaludtam vala (I have fallen asleep)
  • Sokan szolnak most enream (excerpt) [I have been rebuked much]
  • Jaj, de szepen szol egy harang (How nice the bell chimes)
  • En kimenek kiskertembe (I have gone out into my garden)
  • Beli buba (Hush baby)
  • Edes volt az anyam teje (Sweet was my mother's milk)
  • Jaj, de szepen harangoznak (How nice how the bell rings)
  • Mikor a szoroson lemesz (When you walk through the pass)
  • Erdo, erdo, kerek erdo (Forest, round forest)